“Is féidir linn”, kopt the Irish Independent. Tijdens zijn 24-uursbezoek aan het economisch zwaar getroffen Ierland sprak Barack Obama zijn campagneslogan "Yes, we can" in het Iers uit, om de mensen "een stevig hart onder de riem te steken". In wat de krant uit Dublin omschrijft als een "gedenkwaardige dag", vertelde president Obama in de Ierse hoofdstad aan een publiek van 40.000 personen dat "dit kleine land tot grootse dingen in staat is – en jullie beste tijd moet nog komen". Eerder die dag bezocht de president het dorp van zijn voorouders, Moneygall in County Offaly "waar hij een pint Guinness bestelde in Ollie Hayes's bar". Een week na het bezoek van koningin Elizabeth is de krant alweer in extase: De "nakomeling van een tieneremigrant uit een klein dorp in Ierland – een man die de verpersoonlijking is van de Amerikaanse droom. Op zijn beroemde, natuurlijke manier vertelde hij ons hoe de mogelijkheden voor een betere toekomst voor het oprapen liggen."
De leider van het linkse verbond Syriza is de nieuwe hoop van de Griekse politiek. Met zijn koers die zich houdt tussen pragmatisme en klassenstrijd-retoriek maakt hij Berlijn onzeker, en bepaald niet alleen de voorstanders van het bezuinigingsbeleid van Angela Merkel.
De economische problemen van Europa hebben ons ertoe gedwongen de geheimzinnige Olympische wereld van de mondiale financiële sector te doorgronden. Maar is het nu, terwijl we zo graag de werking van markten en obligaties willen begrijpen, zelfs voor de financiële deskundigen niet eens meer duidelijk wat er precies aan de hand is?
Azerbeidzjan organiseert dit jaar het populaire liedjesfestijn Eurovisiesongfestival. Omdat het land niet bepaald een modeldemocratie is, klinkt er kritiek vanuit Europa. Net als vele anderen hekelt een Estse journalist de slappe houding jegens het regime in Bakoe.