Idées

Langage

Le français rend intelligent !

Publié le 27 Mai 2009  |   Le Figaro
Montage : Nidia Sánchez - Presseurop

Montage : Nidia Sánchez - Presseurop

 

Verbes irréguliers, accords improbables, genres arbitraires, tous les grammairiens le disent : le français est une langue difficile. Et si cette complexité expliquait les performances des mathématiciens francophones ?

Le français est une langue "épouvantablement difficile, compliquée, pleine de nœuds", reconnaît l'écrivain Claude Duneton dans sa chronique du Figaro Littéraire. Regardez tous "ses verbes irréguliers, ses participes inaccordables, ses adjectifs incontrôlés, ses pluriels singuliers, ses temps désuets". Sans parler des genres, totalement arbitraires. Pourquoi la table et le bureau, la rose et le lys ? Même les grammairiens se  plaignent de la difficulté du français. S'amusant à prendre le contrepied de ce constat largement partagé, Claude Duneton fait une "supposition parfaitement gratuite" : "et si cette subtilité, justement, ce côté dentelle, faisait une des forces secrètes du français ? (…) Si cette langue favorisait le développement de l'esprit mathématique ?" Cela permettrait d'expliquer un grand mystère: le fait que "les mathématiciens français, francophones, sont à la pointe de la recherche, mondialement".

Claude Duneton
Mots-clés
 

Vos commentaires

 
26 commentaires
 
 
 
 

JEAN-MICHEL
10.03.2010 | 15h51

La langue francaise est reconnue par tous les linguistes comme la plus difficile à apprendre,pour les maths,ce n'est pas le premier à signaler la possible raison des francophones à être plus efficace en raison de la langue
utilisée.Le commentaire anglais est plein de fiel,de toutes facons,il suffit de lire les journaux anglais,ils débordent de racisme,mais surtout d'envie,envers les francais,je dis les journaux,car les commentaires des lecteurs sont beaucoup plus tempérés.Dans le dernier classement des pays préférés la France est 1ere(5 ans de suite),l' Angleterre 25eme ceci explique peut-être celà.Ne pas oublier aussi que sans francais,pas d'anglais,car 60% de leurs mots ont des origines francaises

marco.rosa
28.02.2010 | 20h27

This article is just another example of how stupid, unjustifiable and irrational the construction of national identities can be. The basic principle of Nationalism is that there is a group of people who is special and better than all the rest. And then everything goes to justify this idea (which is taught to us since we were kids), even the most ridiculous arguments about language, grammar and mathematics.

The particularity of this article relies on the typical expression of French Nationalism: The Lunatic Illusion of French Greatness.

I am fed up with nationalisms all of its irrational variants, including the French one!

philipw
19.01.2010 | 13h43

Pour le bébé, aucune langue naturelle est « épouvantablement difficile ». Peu importe la langue maternelle de l'enfant, au bout de quelques années, il la maitrise parfaitement, à l'oral. La langue écrite peut en revanche être plus difficile à apprendre car c'est une langue artificielle. Le français n'est donc pas une langue devine mais juste une langue comme toutes les autres et les Francophones sont des hommes comme tous les autres. Le français peut certes paraitre plus compliqué pour un adulte dont la langue maternelle ressemble peu au français, mais de la même manière peut une autre langue paraitre bien plus compliquée et sophistiquée que le français.

Voyons par exemple les exemples de « difficultés » donnés par Duneton: des verbes irréguliers existent dans toutes les langues (qui n'a pas du apprendre la liste de verbes irréguliers anglais par cœur), l'accord des participes n'est pas aussi compliqué qu'en suédois où il y a également l'accord du participe mais aussi une forme verbale qui n'existe pas en français, la supine. En suédois, il y a aussi 5-6 formes de pluriel en ne parlons pas de langues bantu où la forme du pluriel dépend de la classe du mot. Finalement, les formes verbales en français sont peut-être plus nombreuses et compliquées qu'en suédois, mais rien à côté du russe ou même d'autre langues néo-latine comme le portugais ou l'espagnole. Quant à l'écriture, je pense que c'est bien plus difficile à apprendre à lire en chinois.

De prétendre que les francophones sont plus intelligents parce qu'ils parlent une langue « plus difficile et compliquée » et de classer toute critique scientifique comme de la jalousie relève tout simplement du nationalisme et du racisme. Nous avons déjà vu ce genre de raisonnement auparavant quand certaines personnes prétendaient que les Blancs était plus intelligents que les Noirs parce qu'ils ont la peau blanche (ce qui dans l'évolution de l'homme est apparu plus tard et qui serait « une avancée » humaine). Cela me rend triste de voir que ce genre de raisonnement existent encore aujourd'hui, même si c'est sous des nouvelles formes.

jullesjulien
19.09.2009 | 20h25

On est les meilleurs, nos fromages sont champions du monde, nos filles sont plus jolies, nos voitures et nos trains vont plus vite, nos avions sont champions olympiques, nos mathématiciens remportent tous les honneurs et toute la science mondiale se prosterne à leurs pieds. Notre belle langue est si belle que tous les autres savent qu'ils n'auront jamais de Victor Hugo. Alors, par dépit, ils prétendent qu'elle n'est pas compliquée. Mais ils sont jaloux. D'ailleurs je suis sûr qu'aucun traducteur ne pourra rendre la profondeur ironique de mon propos !

Sbylla Boulle
03.09.2009 | 13h56

Autant il peut être intéressant et enrichissant de lire un livre en français, autant il est ennuyeux de regarder et surtout d'entendre un film dans la même langue...
Je ne crois pas qu'il existe une langue parfaite, personnellement, j'en parle plusieurs et il m'arrive de me trouver en difficulté pour traduire des expressions idiomatiques mais aussi de simples mot en français.
aucun parti pris juste une constation.

zelectron
24.07.2009 | 20h34

j'ajoute qu'un film ou un roman ou encore un article de journal et en autres occasions certaines traduction en Français entr'autres ajoutent, embellissent, précisent, magnifient, adoucissent, corrigent le texte.

Ces traductions loin de trahir me font aimer encore plus notre langue, ce qui ne m'empêche pas d'être quadrilingue...

krokodilo
24.06.2009 | 00h13

Conga, kial vi diras ke francparolantoj ne kapablas paroli fremdajn lingvojn ? Kaj mi respondas al vi en mia tria lingvo tiel, kiel vi petas !

(Réponse à Conga qui exigeait péremptoirement qu'on lui réponde dans notre troisième langue, pour moi l'espéranto)

DARWIN666
22.06.2009 | 16h07

Je confirme à tous nos amis européens (et aux autres) :
la langue française est difficile, c'est certainement pourquoi peu d'autochtones le parlent, et encore moins l'écrivent ...

Raspoutine
15.06.2009 | 14h30

Rappelons à cet auteur malheureusement digne du Figaro, les principes de construction langagiers décrits depuis plus d'un demi siècle par bon nombre de théoriciens tels que Ferdinant de Saussure: L'abstraction du signe! La base de la langue. Il n'y a aucune "raison" pour qu'un objet soit désigné par tel ou tel mot, pour qu'un objet soit féminin ou mascunlin, cela n'à rien avoir avec le français, au risque de decevoir l'égo nationnaliste de Mr Duneton, mais avec le phénomène de langage, humain et universel. Chaque langue est en effet battie sur un système abstrait a priori incompréhensible d'un autre mais bien évidemment aussi complexe. Quelle abération que d'évoquer la langue sous cet angle! poussez au bout votre idée Monsieur, la langue congolaise est si simple que l'élite scientifique du Congo ne sera à jamais réduit à la fabrication de grille-pain!?
Dernière chose: la notion "d'irrégularité" ne vient pas de la langue mais du système qui la décrit. Un verbe n'est irrégulier que parce qu'il est mal classé. Encore un lapsus, ou 20 ans de retard sur les recherches en linguistique.

Conga
13.06.2009 | 20h23

Si le français rend tellement intelligent, comment expliquer que les francophones n'arrivent pas à parler une deuxième langue ? L'auteur, est-il au courant de la complexité des langues Asiatiques, des langues Slaves, ou Africaines ? Si le français rend intelligent, ce n'est certainement pas l'auteur ni l'article qui le prouvent. Les unilingues doivent se taire humblement en toute matière linguistique.
Signé
conga, Le français est ma troisième langue. Si vous voulez me répondre, répondez-moi dans votre troisième langue.

atonavis
10.06.2009 | 16h09

Je trouve qu'il y a trop d'eurocentrisme dans cet article. Le français n'est qu'une langue parmis les autres.

krokodilo
07.06.2009 | 12h16

J'ajoute que je trouve le choix de cet article regrettable dans le contexte européen, car il va renforcer aux yeux des lecteurs des six traductions le cliché des Français arrogants, débattant doctement sur leur langue qui rendrait plus intelligent que ne le font les autres langues...

Garance
06.06.2009 | 10h15

Tout à fait d'accord avec bribrille !
L'anglais est loin d'être facile, si l'on s'applique à le pratiquer correctement... Idem pour d'autres langues réputées faciles telles que l'espagnol.
Le français est certes complexe, et peut-être un peu difficile, surtout à l'écrit (à l'oral, certaines erreurs de grammaire - et donc de logique - ne se perçoivent pas). Mais que dire du hongrois ou du finnois, par exemple, où ne pas comprendre ce que l'on dit ou ce que l'on écrit ne pardonne pas du tout !
Quant à corréler les performances de CERTAINS mathématiciens (et pourquoi eux seuls?) dans leur matière à celles qu'ils accomplissent en langue...
Personnellement, le français ne me semble pas particulièrement difficile - ne le dois-je pas à la chance que j'ai eue de "fréquenter" d'autres langues dès mon enfance?...

zikou007
05.06.2009 | 16h08

Le français parlé est une langue assez facile, la difficulté réside dans l'orthographe où il faut plus réflechir quand on écrit que dans d'autres langures.

jl.escafit
01.06.2009 | 13h44

Il est surprenant que Claude Duneton ne fasse pas une autre "supposition parfaitement gratuite", mais un peu plus étayée par les travaux de socio-linguistes: l'avantage des mathématiciens francophones ne viendrait-il pas du fait qu'ils ont bénéficié, consciemment ou non, d'une immersion précoce (ne fût-elle que partielle à travers par exemple l'accent, le vocabulaire et la syntaxe du francitan) dans une autre langue que le français qui les a ouverts à au moins deux structures de langue ce dont nul ne nie aujourd'hui les effets bénéfiques (y compris en matière de capacité d'entendre et de parler) pour d'autres ouvertures... Ce n'est pas en enfermant les personnes dans une langue particulièrement complexifiée par normes académiques qu'on développe leurs capacités intellectuelles mais en leur donnant la chance d'une ouverture sur d'autres langues: il serait intéressant de rapprocher le "génie" de certains mathématiciens de leurs compétences linguistiques (connues ou inconnues)... ma supposition éclairerait par exemple les qualités de nombreux mathématiciens passés par Toulouse, ville où le français s'est superposé à la langue occitane, elle-même riche de deux parlers, le languedocien et le gascon, avec des sonorités (ex. substitution du "h aspiré" au "f" en gascon) et des conjugaisons diverses...
Mais comme j'aime bien Claude Duneton, je dirais qu'il suffit de prolonger sa supposition gratuite en cherchant dans le terreau multilingue de l'hexagone une explication de la complexité du français qui s'est nourri de cette diversité de langues (et pas seulement de dialectes), souvent en la niant (cf. Français Mauriac prétendant que "benlèu" (adverbe panoccitan donc concernant 190 000 km2 d'espaces géographiques imprégnés par cette langue) n'était pas compris à quelques kilomètres de son domaine girondin).
Conclusion: élargissons la place des langues vivantes historiques de la République autres que le français à l'école (dès la crèche et la maternelle), dans les médias et dans la vie publique (ex. signalétique routière, annonces dans les trains, gares et lieux publics etc...) , sur tous les espaces qui sont imprégnés d'une de ces langues et en valorisant les parlers locaux (y compris en français): on y gagnera pour la richesse de la diversité linguistique (pas moins importante que la biodiversité) et peut-être pour le développement de l'esprit mathématique...

ESSEVAZ-ROULET
01.06.2009 | 09h56

<

bribrille
31.05.2009 | 13h54

Le français n'est certainement pas plus difficile que l'anglais. La croyance populaire veut que l'anglais soit facile, mais lorsque l'on s'applique à bien le parler, l'orthographe, la prononciation, la conjugaison et la grammaire n'ont rien à envier au français. "L'anglais est la langue que l'on apprend le plus vite à mal parler" a dit Churchill. Les anglophones ont accepté d'entendre leur lange se faire massacrer et niveler par le bas sans broncher, ce qui lui confère aujourd'hui le statut de Lingua franca. Les Français, eux, ricanaient à la moindre faute de genre commise par un allophone...
Entre qualité et facilité, la plupart des orateurs ont (malheureusement) choisi. Combien lisent leur PowerPoint en anglais comme des robots, puis ne comprennent pas les questions qui leur sont posées dans cette même langue ?

J'ai décidé d'apprendre l'anglais et d'acquérir un très bon niveau et franchement, l'allemand est bien plus facile au bout du compte. Après tout, il est aisé de baragouiner et ce dans n'importe quelle langue. Après une leçon de japonais, vous pourrez déjà formuler des phrases simples. Mais voilà, l'anglais se baragouine de plus en plus. Tant mieux pour sa popularité, mais dommage pour cette belle langue aussi nuancée que le français, qui finit par perdre son panache et ses couleurs dans un magma incolore, sans nom et sans saveur.

french brioche
31.05.2009 | 13h46

Loin de n'être qu'un "puéril cocorico", la chronique de Duneton a le bénéfice de rappeler a ses lecteurs que le français, en dépit de ses certaines difficultés grammaticales, est une langue unique et superbe, riche de ses complexités. Et une belle réponse a ceux qui en prônent toujours la simplification grammaticale. Si notre langue est complexe, difficile à apprendre et à maîtriser, elle apporte certainement aux francophones un mode d'analyse qui leur est propre. Quant à savoir si corrélation il y a entre mathématiques et grammaire française...

Philippe
31.05.2009 | 09h23

Un langage qui rend intelligent ou socialement Stupide?

A apprendre des règles par cœur, sans logique aucune, si ce n'est celle de dire c'est comme ça et puis c'est tout, on se soumet à la tradition du dogme, on soumet notre esprit à accepter la non réforme, on soumet notre esprit au dictat de la tradition ancestrale. Cela entraine peut-être de l'intelligence mathématicienne, peut-être, mais au combien de stupidité sociale... Vivement la réforme de «l'ortpograf »

valnapo
30.05.2009 | 06h57

Et lorsque les indiens, par exemple, étaient les créateurs ou leader (chef de file?) qu'aurions nous dit? Mais pourquoi pas aussi.Opinion pour opinion je dirai aussi que la langue utilisée façonne bien quelque chose. Onpeut aussi sur ce sujet penser à cette étude faite sur le japonais qui a montré que cette langue contribue à l'orientation cerveau gauche des nipons.
Praticien ostéopathe je fais du lien entre la façon d'articuler les sons et l'état strucutrel/tensionnel de base d'un être particulier. Un état qui orienterait de façon spécifique des ressentis, des comportements et donc participerait à l'orientation de process cognitif. Il est sur que c'est un paramètre parmi d'autre, il n'y a pas, amha, de priorité, de hiérachie, du moins rien de clair, d'aprés ce que je ressens ou comprends.
Et pour les philosophes, les historiens, les...?..vive la pluralité complémentaire

rlapointe
30.05.2009 | 04h57

J'aime bien. Rigolo, mais matière à réflexion :-)

Petros
29.05.2009 | 14h22

Je me demande si Figaro rime toujours avec cocorico. Germanophone de par ma langue maternelle, j'aime beaucoup le français pour sa sonorité, le fait que partout se cache un jeu de mots, sa "succulence", pour tout un tas de choses. Mais une langue difficile ? En comparaîson avec la grammaire du tchèque, celle du français est un jeu d'enfant, et celui qui se plaint de ses irrégularités n'a pas encore fait connaissance du grec.
La seule chose incompréhensible du français est le fait qu'il existe tant d'espaces vides dans son lexique : des mots qui sont prévus par la structure (et utilisés dans les autres langues romanes) mais qui ne sont pas d'usage. Et gare à celui qui oserait les utiliser - il se trouve toujours quelqu'un qui vous avertit que cela ne se trouve pas dans le Dictionnaire...

krokodilo
29.05.2009 | 12h13

D'accord, et je suis partisan d'une simplification de l'accord du participe passé, par exemple, mais dans le contexte européen qui est celui de Presseurop, il serait bon d'assortir ce genre de commentaire sur la difficulté du français par le rappel que l'anglais est tout aussi difficile, mais par d'autres aspects, principalement sa phonétique irrationnelle qui rend l'apprentissage sans immersion particulièrement difficile, l'énorme polysémie de quelques verbes, et les nombreuses tournures idiomatiques.

En l'absence de cette référence, vous renforcez la propagande de l'anglais "facile" qu'encore aujourd'hui on entend dans certains collèges...

nOOn
29.05.2009 | 09h04

Comment ? L'article est signé Claude Duneton qui se cite lui-même en parlant de lui à la troisième personne ? Je ne crois pas que cela corresponde à une attitude très journalistique...

brazz
28.05.2009 | 10h48

Si c'était vrai, ça se saurait, comme on dit! C'est l'exemple même de notre autosatisfaction béate qui nous rend si supérieurement insupportables aux autres. Nos excuses aux européens, pour cet article "cocorico". Vous savez pour finir en souriant, pourquoi le coq est l'emblème des français? Parce que c'est un animal qui chante très haut avec les pieds dans sa crotte!

Groucho
28.05.2009 | 10h35

plutôt que de chanter un long et puéril cocorico, il m'aurait intéressé de savoir si les différents sons, mécaniques et syntaxes des langues européennes avaient une incidence sur le mode de pensée ainsi sait-on vraiment si la syntaxe particulière de l'allemand rend philosophe, si la rondeur de l'italien facilite la vie amoureuse, le suédois donne-t-il une inclination pour la social-démocratie?

 

Sur le web

derniers articles publiés

BLOG

 

Rachida Dati is a celebrity !

Deux jours à peine après avoir été prise en "flagrant délit d'ennui" (Libération), Rachida Dati fait la Une du Guardian.

Les répercussions sonores de la Commission

Pendant la campagne électorale pour les européennes, en juin dernier, on a souvent entendu que Bruxelles, loin d'être le siège d'une obscure et inutile institution était le lieu où s'élaborait, en grande partie, la vie quotidienne des citoyens. Et c'est pourquoi, ces derniers devaient s'emparer de l'élection au lieu de la bouder - le taux de participation au niveau européen n'a pas dépassé les 43%. L'action de la Commission et du Parlement a des conséquences directes et concrètes.