<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
            <channel><title>Presseurop | <![CDATA[Idiomas]]></title>
                <link>http://www.presseurop.eu/es</link>
                <description>Lo mejor de la prensa europea en diez idiomas</description>
                <language>es</language><item><title>Literatura | 2011: el año del traductor (The Observer, Londres)</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/article/1323031-2011-el-ano-del-traductor</link><description><![CDATA[Con el éxito mundial de Stieg Larsson y de Haruki Murakami, la traducción no había conocido un boom similar desde hace más de una generación. Pero ¿se alcanzará algún día el Santo Grial de la traducción que guarde una fidelidad perfecta con el original? (Article)]]></description><pubDate>Wed, 28 Dec 2011 12:00:19 +0100</pubDate><guid>1323031</guid></item>
<item><title>Multiculturalismo | El árabe, una lengua europea como las otras (Svenska Dagbladet, Estocolmo)</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/article/1159761-el-arabe-una-lengua-europea-como-las-otras</link><description><![CDATA[Una periodista sueca de origen palestino recorrió Europa para determinar qué lugar ocupa el idioma árabe en el continente. El resultado fue bastante sorprendente. (Article)]]></description><pubDate>Fri, 11 Nov 2011 12:04:54 +0100</pubDate><guid>1159761</guid></item>
<item><title>España | Babel en el Senado</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/news-brief/469491-babel-en-el-senado</link><description><![CDATA[<p>&quot;Zapatero defiende la Espa&ntilde;a 'plural'&quot;,<a target="_blank" href="http://www.publico.es/espana/357090/zapatero-hace-un-alegato-a-favor-de-la-espana-plural"> titula el diario P&uacute;blico</a>, en las cuatro lenguas oficiales que, desde el 19 de enero, se pueden emplear en las comunicaciones del <a target="_blank" href="http://www.senado.es/">Senado</a> y que ser&aacute;n objeto de<a href="http://www.presseurop.eu/es/content/news-brief-cover/241861-el-senado-espanol-vota-por-babel" target="_blank"> interpretaci&oacute;n simult&aacute;nea</a>: castellano, catal&aacute;n, vasco y gallego. El presidente del gobierno Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero ha defendido esta medida en su discurso ante los senadores, con ocasi&oacute;n de la votaci&oacute;n del nuevo Estatuto de autonom&iacute;a de Extremadura, porque &quot;son, todas ellas, lenguas espa&ntilde;olas&quot;, lo que para el diario representa un &quot;alegato en defensa del modelo auton&oacute;mico&quot;. Se trata de un modelo cada vez m&aacute;s criticado tanto por la oposici&oacute;n conservadora como por ciertos sectores de la mayor&iacute;a socialista en los &uacute;ltimos tiempos,con la mira en los elevados d&eacute;ficits de las administraciones regionales, tal y como se&ntilde;ala el diario. </p>
<p>&nbsp;</p> (News in brief)]]></description><pubDate>Thu, 20 Jan 2011 12:15:41 +0100</pubDate><guid>469491</guid></item>
<item><title>Reino Unido | Nein, aquí no speak idiomas</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/news-brief/323451-nein-aqui-no-speak-idiomas</link><description><![CDATA[<p>&ldquo;Non. Nein. No. Crisis de idiomas en los colegios brit&aacute;nicos&rdquo;, <a target="_blank" href="http://www.independent.co.uk/news/education/education-news/the-language-crisis-in-british-schools-2061211.html">informa el diario The Independent</a>. El diario londinense expone que, por primera vez en la historia &ldquo;el franc&eacute;s ha dejado de encontrarse entre las 10 principales asignaturas m&aacute;s populares en el GCSE&rdquo;, el General Certificate of Second Education o el certificado general de educaci&oacute;n secundaria, que se obtiene por lo general a los diecis&eacute;is a&ntilde;os. S&oacute;lo uno de cada cuatro j&oacute;venes estudia franc&eacute;s, lo que supone un descenso de 341.604 alumnos en 2002 a 177.618. En el mismo periodo, el estudio del alem&aacute;n disminuy&oacute; casi un 50%, de 130.976 a 70.619 alumnos. &ldquo;El declive en el estudio de idiomas extranjeros comenz&oacute; a comienzos de la d&eacute;cada y se aceler&oacute; como consecuencia de la decisi&oacute;n del gobierno de hacer que la materia fuera voluntaria entre los 14 y los 16 a&ntilde;os&rdquo;, se&ntilde;ala The Independent. La &uacute;nica tendencia positiva es el aumento del inter&eacute;s por el espa&ntilde;ol, que est&aacute; superando al alem&aacute;n como segundo idioma m&aacute;s popular despu&eacute;s del franc&eacute;s en los colegios.</p> (News in brief)]]></description><pubDate>Wed, 25 Aug 2010 11:54:21 +0100</pubDate><guid>323451</guid></item>
<item><title>Idiomas | ¿Habla usted globish? (The Guardian, Londres)</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/article/224441-habla-usted-globish</link><description><![CDATA[Con un vocabulario de apenas 1.500 palabras, el “globish” o “inglés descafeinado” se ha transformado en la lengua vehicular a nivel mundial. Robert McCrum analiza el advenimiento de este nuevo dialecto del siglo XXI. (Article)]]></description><pubDate>Fri, 02 Apr 2010 18:12:57 +0100</pubDate><guid>224441</guid></item>
<item><title>Cine | Un profeta políglota (The Guardian, Londres)</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/article/201691-un-profeta-poliglota</link><description><![CDATA[La película &quot;Un profeta&quot;, de Jaques Audiard, ha arrasado en los premios César del cine francés y todo indica que se hará con el Oscar a la mejor película en lengua extranjera. Una de sus conclusiones es que, en un mundo globalizado que va a un ritmo frenético, el futuro pertenece a quienes dominan dos o incluso tres idiomas. (Article)]]></description><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 16:55:22 +0100</pubDate><guid>201691</guid></item>
<item><title>Tendencias | El italiano con acento inglés (La Repubblica, Roma)</title><link>http://www.presseurop.eu/es/content/article/169581-el-italiano-con-acento-ingles</link><description><![CDATA[Cada año aparecen nuevas palabras, casi siempre anglicismos, que acaban enriqueciendo nuestros idiomas. La prensa, ávida de neologismos, se hace eco de buen grado de estos términos, tal y como cuenta la lingüista italiana Linda Rossi Holden. (Article)]]></description><pubDate>Thu, 14 Jan 2010 15:41:42 +0100</pubDate><guid>169581</guid></item>
</channel></rss>
