Founded in 1973 under the aegis of Jean-Paul Sartre, Libération has consistently cultivated an impertinent, left-wing image. It accords a great deal of space to photographs. Following a period of financial vicissitude, 40% of its capital was bought by Édouard de Rothschild in 2005, triggering the departure of several famous journalists, notably Florence Aubenas, the foreign correspondent held hostage in Iraq for several months in 2005; film critic Antoine de Baecque and writer Jean Hatzfeld.
Liberation.fr embodies the bi-media concept: print edition content is updated several times daily and combined with visual and audio content. Set up in 2007, Libélabo experiments with sound and visual effects on the fringes of the news.
One of the most consistently informative and entertaining blogs about the European Union has to be Jean Quatremer’s Coulisses de Bruxelles.
When presseurop.eu was launched in May last year, one of its guiding mottos was Umberto Eco’s “The future of Europe is translation.” But sometimes I’m inclined to think that the future of Europe is lost in translation. I recently checked a statement by Angela Merkel concerning the CD-rom nabbed by HSBC supergrass Hervé Falciani containing data on Germans who have siphoned off their money to Switzerland in order to avoid taxes back home.